土木在线论坛 \ 园林景观 \ 园林植物 \ 诠释《园冶》这部奇书

诠释《园冶》这部奇书

发布于:2006-04-14 15:25:14 来自:园林景观/园林植物 4 1080 [复制转发]
记得小时候读古文,《五柳先生传》中有一句话:“好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。”它在我心中留下深刻印象,并且引起共鸣。也许是天性之故,我从小不爱看考据诠释之类的书,一直到大学毕业很久之后,因为做学问的需要,才被迫去读《易经》、《天问》一类的书,虽然也产生了兴趣,但看到众说纷纭的注释,总感到很费劲。因此,虽然是从事建筑这一行,而且对中国古代建筑史颇感兴趣,却对法式则例一知半解,连那些复杂的构件名称也记不住。反之,明人计成的《园冶》一书却成了我枕下椅侧,手边肘后的伙伴,常常把它当作诗来读,而忘了它是造园学著作。我感到《园冶》是一本奇书,包涵面广,探索度深,观察角特,信息量大,一言多义,莫深端倪。

全部回复(4)

只看楼主 我来说两句
  • areca
    areca 沙发
    经典之做应该好啊、好研习之.发挥我们的传统园林
    2007-02-16 08:41:16

    回复 举报
    赞同0
  • lululee1024
    lululee1024 板凳
    《园冶》是讲艺术的,它凝结着中国美学、文艺学、诗品、画论的精华,强调的是虚无微妙,灵感顿悟,曲折委婉,传神写意。率性之谓道,高明的作者能创作千古绝唱,完全是纵情任性的自然结果。这里体现出更高层次的天人合一。
      总之,《园冶》是中国造园学的一本奇书,蕴涵哲理,充满激情,堪称中国文化的一个全息元,不可当一般吟风玩月的书来读,此但可为悟者心传,不足为执斧斤者道也。
      自古诗无达诂,可达诂者则非诗也。《园冶》,诗也。《园冶》一书,言有尽而意无穷,妙在诗外,幽于不言,不可以句读作冬烘解。张先生研究造园,功夫在造园外,今为之译注《园冶》,弦外之音,画外之象,文外之神,字外之意,多所领悟,超越前人远矣。
    2006-04-14 15:25:14

    回复 举报
    赞同0
  • lululee1024
    lululee1024 地板
    其次,在中国文化与哲学中,天人合一的命题是一个硬核。计成的《园冶》虽然通篇贯穿天人合一理想,却并不具有天人感应的迷信。“切要四时,何关八宅”,表明他是反对风水术的。所以,在他的因借体宜理论中,反复强调天然之趣,却并不让人们去盲从堪舆形势的说教。因此,中国园林在利用地形,改造自然方面,表现了相当程度的主动性。它既不同于英国纯自然的草地牧场式的风景园,也有别于日本抽象自然的枯山水园,中国园林是对自然的浓缩与提炼,在遵从大自然的前提下实现吾心即宇宙,宇宙即吾心的理念。《园冶》一书,与其说是一本造园学,不如说是一篇新离骚,充满着古代骚人迁客的悲壮情怀与委婉叹息,这就是计成高出张岱、文震亨、李渔、沈复的原因,也是《园冶》成为奇书的条件。计成决不是一般舞文弄墨、故弄玄虚的俗士,这一点对理解《园冶》至为紧要。从篇幅上看,全书讲了不少法式制度,画了不少图样,但重点并不在此。事实上,全书重神轻形,重意轻技的特点非常显明。所以,一开篇,就强调“能主之人”,“妙在得乎一人”,并反复露出“构园无格”的观点。他还一再强调“更入深情”,“意在笔先”,认为即使顽夯粗拙之石一旦到了高明造园家手中,也可化腐朽为神奇。中国古代有“文如其人”的箴言,他自称“性好搜奇”,“想出意外”,其人之奇决定了其书之奇。我认为,只有理解了中国哲学的天人合一观,理解了中国古代士大夫出入儒、道、佛、玄的实质,理解了他们那种由老、庄、易、禅,诗、书、礼、乐,琴、棋、书、画,诗肠酒胆所陶冶出来的狂狷人格和无所不在的“书卷气”,我们才能理解计成和他的《园冶》。
    2006-04-14 15:25:14

    回复 举报
    赞同0
  • lululee1024
    当然,要做学问,总不能单靠灵感顿悟找饭吃,还得有几手硬功夫。所以,当步入学坛之后,虽然自己不干那一行,却对考据诠释之作品或作家所怀的敬佩与日俱增。现在,张家骥先生在完成了《中国造园史》与《中国造园论》之后,进一步写成《园冶全释》一书。我拜读之后,深感张先生在治学虚灵与治学严谨的结合上,做得很到家,因此他的译注较前人有很大进步,甚至有飞跃式的提高。主要在于他不是局限在字面上去分析,而是从多元全息的深广度上去透视剖察,终于达到会意通神的效果。除了张先生丰富的中国造园学知识外,其译注之优超,实得力于其广阔的视野与深刻的思路。我读过张先生的文稿后,有一些粗浅的体会,愿与读者作些读书心得上的交流。
      首先,读《园冶》,要联系中国哲理,尤其是它“无往不复”的时空互涵观念,在中国古代园林与建筑中四维时空观表现得很突出。对比一下中西园林之差别,可以反衬各自特点。中国园林与中国山水画异曲同工,中国园林之偏爱借景实源于中国画之动点透视法,也就是在时光流逝,移步换景的观赏方式中去体会时空流与生命流的意义。西方园林几何式布局偏爱对景与夹景,在焦点透视中体会空间的深度与时间的停顿(宛如音乐中的休止),与油画照相式的复制世界同出一辙,反映了绝对时空观。
    2006-04-14 15:25:14

    回复 举报
    赞同0
评论帖子
评论即可得
+1经验值
+10土木币

请先 登录,再参与讨论!

相关推荐
这个家伙什么也没有留下。。。

园林植物

返回版块

19.17 万条内容 · 231 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

庭园的自然性(日本园林与中国园林比较)

纵观日本庭院,可谓小中见大,小巧玲珑。它是大自然的一个缩影。给人以充满自然主义的印象。   庭园的形象与人的自然观密不可分。日本人认为人是自然的一部分,因此尊敬自然、顺应自然、置自己于自然之中,与自然共呼吸、同生存,以求得生活的乐趣。   日本人的自然观与西方形成鲜明的对比。西方人认为自然与人类势不两立,自然是人征服的对象。   在庭园建设中很反映那个民族的自然观。日本的庭园呈现自然性,西方的庭园则是经过人的加工,明显的呈几何图案。

请选择删除原因

回帖成功

经验值 +10